Ya quedan pocos días para el gran estreno por Telemundo de ‘Café con aroma de mujer’, la nueva versión protagonizada por William Levy y Laura Londoño que estrenó su primer capítulo el pasado 10 de mayo en el canal RCN. Sin embargo, los colombianos no han acogido con simpatía este remake que ha mantenido la misma esencia con pequeños cambios que han resultado chocantes para los espectadores. Varios testigos de esta historia aseguran que las bajas audiencias (8,7 % de share en su capítulo de inicio) se deben a que la cadena en la que se emite esta producción ha censurado las protestas que la ciudadanía está teniendo contra su Gobierno. No obstante, minutos después de este proyecto televisivo, su relevo le supera en puntos de rating, por lo que, al parecer, los televidentes que residen en Colombia no han llegado a empatizar con la trama que tiene como antagonista principal a la actriz colombiana Carmen Villalobos.
Todo estaba listo para cautivar al público de la misma forma que lo hicieron sus tres antecesoras: ‘Café con aroma de mujer’ de 1994, ‘Cuando seas mía’ de Tv Azteca y ‘Destilando amor’ de Televisa. El regreso con bombo y platillos de William Levy a las telenovelas tras haber protagonizado ‘La Tempestad’ era muy esperado y más al volver a la pequeña pantalla por la puerta grande con el personaje de Sebastián Vallejo, un hombre que ha crecido en Nueva York alejado de su familia, pero que vuelve tras la repentina muerte de su padre para mantener a flote la cafetera y la hacienda Casablanca, patrimonios que apeligran en las manos de su hermano Iván (Diego Cadavid) debido a que este se involucra en negocios ilícitos por sus ansias de poder.

Por otra parte, Carmen Villalobos supuso un gran fichaje en esta nueva versión al regresar a la televisión tras ‘El Final del Paraíso’, pero, a diferencia de las producciones que le catapultaron a la fama, esta vez con un rol antagonista. La actriz colombiana interpreta a Lucía, una mujer desesperada por casarse con Sebastián ante la crisis económica por la que atraviesa su familia, que no se hubiera vuelto a acercar a su ex-novio sino hubiera sido por la situación de quiebra. A ella se suma su contraparte, Laura Londoño, una joven intérprete que triunfó en su país natal gracias a las dos temporadas de ‘La Ley del Corazón’ y que afronta el reto de cantar en a capela las canciones más icónicas de La Gaviota. Además, las participaciones de Mabel Moreno (‘La Reina del Flow’) o otros miembros del elenco como Katherine Vélez (‘El Capo’), quién interpreta a Carmenza, madre de la protagonista, así como los paisajes naturales y las cafeteras reales en las que se ha rodado la ficción, eran motivos más que suficientes para que este remake fuera todo un éxito.

Pese a todos estos motivos, nada de lo mencionado con anterioridad ha resultado de gran peso como para que ‘Café con aroma de mujer’ de 2021 liderara las audiencias. La realidad es que la telenovela ha ido en descenso en cada capítulo y no ha remontado hasta el momento. En esta versión colombiana en la que Gaviota volvió a desplegar sus alas en la recolecta de café con esas míticas canciones que marcaron un antes y un después en la producción de 1994, muchos televidentes han comparado el personaje al que dio vida hace 27 años Margarita Rosa de Francisco con el de Laura Londoño al decir que la nueva protagonista no está a la altura de la que se metió por primera vez en la piel de Teresa Suárez. Por otra parte, varios seguidores han reiterado las dificultades que tienen para entender en algunos diálogos a William Levy en su papel de Sebastián Vallejo.

Tras ver cuatro capítulos de los que ya se han emitido por RCN, hay que dejar en claro un hecho. Pese a que tenemos una alta estima al actor cubano a raíz de éxitos como ‘Cuidado con el ángel’ o ‘Sortilegio’, hemos notado un tanto chirriante que su personaje hable en acento neutro mientras que el resto de su familia y hasta su ex-novia, quién también vuelve de Nueva York, lo hagan en colombiano. Es cierto que él es el único intérprete cubano del reparto que no ha nacido o crecido en Colombia, pero quizás no hubiera estado mal que hubiera aprendido a hablar de la misma forma que su madre y sus hermanos ficticios. Aun así, hay quiénes afirman que Guy Ecker en la versión original de ‘Café con aroma de mujer’ tampoco hablaba colombiano debido a que interpretaba a un hombre que había vivido alejado de Colombia hasta la trágica muerte del patriarca de los Vallejo, al igual que le ocurre en este caso al joven que caracteriza William Levy. Por otro lado, Laura Londoño sí interpreta canciones de la talla de «Gaviota» al igual que lo hacía Margarita Rosa. La única diferencia que encontramos en el remake es que la nueva protagonista lo hace con una voz algo menos aguda que la actriz pionera de la novela escrita por Fernando Gaitán (escritor también de otro éxito como ‘Yo soy Betty la fea’). Eso sí, su destreza es digna de admirar ya que es la primera vez que la intérprete asume un reto de estas características.
Motivos que echan para atrás a la hora de continuar con ‘Café con aroma de mujer’ 2021

Generalmente no me gusta hacer críticas negativas porque soy consciente del laborioso trabajo en equipo que hay detrás de cada proyecto para sacar una producción adelante y no dudo que ‘Café con aroma de mujer’ 2021 pueda tener cualidades interpretativas, así como escenas admirables desde el punto de vista visual, pero hay ciertos motivos que me han ocasionado el impulso de no continuar hasta el final. Me da pena por William Levy, por Laura Londoño, Carmen Villalobos y Mabel Moreno, intérpretes a los que tengo un enorme aprecio gracias a otras producciones, pero en esta versión la narración es lenta cuando se trata de acontecimientos que deberían estar en un segundo plano como puede ser el negocio ilícito que lleva a cabo el hermano mayor del protagonista, Iván Vallejo, y por el contrario, va muy rápido en lo referido a los encuentros y desencuentros entre la pareja protagonista de la trama.

Lo que en versiones como ‘Destilando amor’ ocurre en siete u ocho capítulos, en ‘Café con aroma de mujer’ sucede en el primer capítulo con una ligereza abismal. Esto implica que no de tiempo a empatizar suficientemente con los personajes, ni con los que han perdido de manera inesperada a su padre tras morir de un infarto, ni con dos mujeres como Teresa («La Gaviota») y su madre Carmenza, quiénes no saben qué pasará con las tierras que le había prometido el patriarca de los Vallejo para poder emprender su propio negocio relacionado con el café. Tampoco parece tan creíble la historia de amor que comienza a gestarse entre Sebastián y la apodada Gaviota por la rapidez con la que se conocen y comienzan sus encuentros. Por otro lado y particularmente, el primer beso entre los protagonistas no tuvo la chispa suficiente como para generar las mariposas en el estómago que trasmitía William Levy junto a otras compañeras de telenovelas anteriores. Además, considero un tanto fuera de lugar que hayan metido el narcotráfico, así como la corrupción con calzador cuando esta producción es una telenovela 100 % clásica y sólo el amor, las intrigas y las venganzas deberían ser los ejes centrales de la historia. Finalmente y a pesar de todo, sólo espero que tenga una buena aceptación a partir del próximo 25 de mayo, pero la verdad es que este remake colombiano es una adaptación descafeinada carente a la hora de trasmitir una pasión que traspase la pantalla y pueda dejar a los espectadores con ganas de más capítulos.
Pues a mi me parece genial esta versión super buena!!! Me encanta